• Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Instagram
  • w-flickr

DISCURSO

                                                                    

 

Después de 20 años de exploración mi trabajo se ha transformado en un diálogo entre la pintura y lo textil. Busco los límites de lo pictórico, para luego cruzar fronteras donde la instalación, la naturaleza y el arte textil convergen dentro de la obra pictórica.

Para mí, la pintura es el conducto para conectarse con lo otro; es un lenguaje que deja huella y retumba como eco de múltiples identidades pictóricas: la pintura es mímesis y, a la vez, es simulacro de una alteridad expuesta, del "yo" siendo "otro". 

Con la pintura desarrollo "contextos pictóricos", es decir, concibo y forjo situaciones para que el espectador habite el espacio pictórico invitándolo a reflexionar sobre su propia identidad. En estos contextos pictóricos la mirada se confecciona en capas, se entreteje con hilos, líneas rectas y formas que se extienden y transmutan, a veces por medio de la tela o a veces a través de la pintura que de forma lúdica borra sus fronteras para fusionarse.

Deconstruyo telas, las corto y las coso, creo patrones que contrastan con los tapices intervenidos con pintura. Deshilo imágenes que se entraman con mensajes escritos que hacen referencia a las formas de ver-nos.  Utilizo  colores saturados para resaltar la imagen y hacerla presente y la “adorno” con cristales, cadenas, lentejuelas e hilos. Uso maderas pintadas y sin pintar para representar lo corpóreo, para hacer énfasis en el espacio intervenido:

ese espacio donde el Yo se recrea.

 

 

After 20 years of exploration, my work has become a dialogue between painting and textiles. I look for the limits of the pictorial ensemble, and then cross borders where installation, nature and textile art converge within the pictorial work.

For me, painting is the channel to connect with the other; it’s a language that leaves its mark and reverberates as an echo of multiple pictorial identities: painting is mimesis and, at the same time, it’s a simulation of an exposed alterity, of the "self" being "other".

With painting, I develop "pictorial contexts", that is, I conceive and forge situations so that the viewer inhabits the pictorial space, inviting him to reflect on his own identity. In these pictorial contexts, the gaze is made in layers, interwoven with threads, straight lines and forms that extend and transmute, sometimes through fabrics or sometimes through painting, that playfully erases their borders to merge.

I deconstruct fabrics, cut them and sew them. I create patterns that contrast with the tapestries intervened with paint. I unravel images that are intertwined with written messages that refer to ways of seeing ourselves. I use saturated colors to highlight the image and make it present and "embellish" it with crystals, chains, sequins and threads. I use painted and unpainted wood to represent the corporeal, to emphasize the intervened space:

that space where the Self recreates itself.